足浴盆厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
足浴盆厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

域名资产趣谈1开场白新日

发布时间:2020-01-16 02:25:47 阅读: 来源:足浴盆厂家

笔者自从2004年主编出版了《中国域名经济(2002-2003年版)》(http://w.org.cn/user1/4/subject/73.html)到将出版的《中国域名经济(2004-2009年版)》(http://w.org.cn/user1/4/subject/78.html),自己平时也努力去将全球域名行业最专业的资讯收集、整理,然后编辑发在“域名资讯网.中国(www.DNSNews.cn)”这个网站上,与大家分享。这是本人自从1999年开始给《中山日报》撰文写域名、2001年1月到千龙新闻网工作之后,10年来比较喜欢业余时间、夫妇(及儿子一齐)这几年来自费花了不少于30万元出国参加国际互联网络专家会、长期跟踪报道的一个特别感兴趣行业。

前几天,在CNNIC办公室遇到张健和李光皓二位专家,我们交流中谈到www.ICANN.org 网站丰富中英文内容很少中国人去浏览,一方面是从Alexa数据显示来自中国大陆的访问仅占2.5%[注1],这个数据同ICANN公布的历届参会人数中母语是中文的人仅占3.09%这个资料接近[注2],足见号称全球互联网用户(User)第一的中国,在世界互联网管理舞台上还仅仅是一个“少数派”。因此,张健和李光皓二位专家提出想出一本《关于ICANN那些事》的书,向中国公众介绍互联网最高管理机构运营的一些鲜为人知的“Inside”(内幕)故事。当然,这个好创意要实施起来,还有太多的事要去准备。

这个系列今天是笔者写了10年“中国域名经济”问题文章才开写就是一个例子:

当胡钢律师从法律角度提出“域名经济”概念之后,并没有多少人呼应。一直到《中国域名经济(2002-2003年版)》出版了,很多域名业内“大家”才开始逐渐认可这个域名注册、服务仅仅是一种注册商在线服务,而且最近几个月中国万网从“域名资产”的角度去讨论它的产业经济范畴。这就是一个产业想更加可持续发展,必须站在产业经济学的角度,去把“产业边界”摸索清楚,再寻找它的运营中必须制定的产业规则,最后才能去讨论产业促进问题。

今天开写这个“域名资产”新系列,并且用“趣谈”的角度,目的是为了区分与中国万网的“域名资产交易”那么严谨的经济判断(读)内容,因为这是一个媒体从业者从传播的角度,去与大家分享自己多年来在公共信息中收集到的信息,进行条理化后描述。限于水平,这里肯定没有《那些事》那么精彩的文笔,但是估计大量的讨论对关注人士一定有一些启发,后者就是笔者10年来跟踪报道中国域名经济问题的最基本源动力。

欢迎大家给笔者反馈和指教意见。是盼!

沈阳(sz1961sy)

14:49 2009-11-14 写于北京家中

QQ:13022830

MSN sz1961sy@hotmail.com

家庭博客:http://w.org.cn

域名资讯网.中国 (www.DNSNews.cn)

家庭博客网.中国(www.iitv.cn)

注1、Icann.org users come from these countries:

24.6% United States

12.1% India

9.6% South Korea

6.0% Germany

4.5% United Kingdom

2.8% China

2.5% Canada

2.3% Pakistan

2.3% Russia

1.7% Turkey

1.7% Australia

1.5% Spain

1.3% Italy

1.3% Ireland

1.2% Austria

1.2% Netherlands

1.2% Iran

1.1% Saudi Arabia

1.0% France

1.0% Egypt

0.9% Bangladesh

0.8% South Africa

0.8% Sweden

0.8% Japan

0.7% Indonesia

0.7% Kenya

0.7% Thailand

0.7% Yemen

0.6% Qatar

0.6% Ukraine

0.5% Greece

11.4% OTHER

Alexa traffic rank for icann.org:

Yesterday 19,892

7 day avg 16,065

1 month avg 11,840

3 month avg 15,086

(资料出处:http://www.alexa.com/siteinfo/icann.org 这是2009年11月9日数据)

注2、资料出处:http://www.icann.org/en/translations/draft-translation-programme-v2.2-13feb08-zh_CN.pdf

名医汇

在线医生电话

预约挂号合作

在线咨询